Translation of "flusso sanguigno" in English


How to use "flusso sanguigno" in sentences:

In rari casi, il fungo arriva a infettare il cervello attraverso il flusso sanguigno, causando una lesione o un'infiammazione.
In rare cases, the fungi travel up the bloodstream and latch onto the brain, causing a lesion or inflammation.
Se accidentalmente si e' iniettato una bolla, vedremo un buon flusso d'aria ma uno scarso flusso sanguigno.
If you accidentally injected a bubble, we'll see good air flow but poor blood flow.
Le buona notizia, signore, è che ha congelato la mano, e sono stato in grado di ristabilire il flusso sanguigno e... le ossa sono a posto.
The good news, sir, is you had the hand iced, so I was able to restore blood flow and... the bones are bent.
Non e' un sintomo, ma se le tossine fossero state immagazzinate nelle sue cellule adipose un anno fa, e adesso venissero rilasciate nel flusso sanguigno?
but what if the toxins were stored and now they're being released into his bloodstream?
Quello che, se positivo, spiegherebbe uno squilibrio ormonale che incasinerebbe battito cardiaco e flusso sanguigno.
The one that, if it's positive, would explain a hormone imbalance that could screw with heart rate and blood flow.
Se i batteri sono entrati nel flusso sanguigno potrebbero aver causato un'infezione al cervello.
If bacteria entered her bloodstream, it could have infected her brain.
Non sentiresti niente, e poi dovresti andare a estrarla e quindi libereresti tutto il flusso sanguigno verso il tuo cervello in meno di 5 secondi.
You wouldn't feel anything and then you'd go to pull it out and then you'd loose all blood flow to your brain in under 5 seconds.
Ogni taglio del bisturi puo' aver introdotto cellule endometriali nel flusso sanguigno.
Every cut of the scalpel could have sent endometrial cells spilling out into her bloodstream.
Useremo un inchiostro allo iodio per seguire il flusso sanguigno in collo e braccia.
We're using iodine dye to track blood flow in your neck and arm.
L-carnitina prende le cellule di grasso e li dirige al flusso sanguigno, rendendolo un altro ottimo modo di convertire il grasso indesiderato in energia molto desiderabile.
L-Carnitine takes fat deposits cells and directs them to your circulatory system, making it one more fantastic method of converting unwanted fat deposits into quite desirable electricity.
Il grasso che è all'interno delle cellule di grasso è molto difficile da utilizzare come energia, ma quando si avvia la lipolisi, poi passa nel flusso sanguigno dove è utilizzata per i bisogni energetici del vostro corpo.
The fat that is inside the fat cells is really difficult to make use of as energy, yet when you begin lipolysis then it passes into the bloodstream where it is made use of for your body’s energy demands.
(Quando hai lo zucchero nel flusso sanguigno, non hai grasso perché lo zucchero si trasforma in grasso.)
(When you have sugar in the blood stream, you do not have fat because sugar turns to fat.)
Avana® (Avanafil) rilassa i muscoli ed aumenta il flusso sanguigno verso specifiche aree del corpo.
Pain Medicine Parkinson And It relaxes muscles and increases blood flow to particular areas of the body.
Un'infusione di psilocibina nel flusso sanguigno prima di una seduta di psicoterapia puo' provocare un'esperienza positiva, persino... spirituale, per i pazienti.
Infusing Psilosybin into the bloodstream before psychotherapy can illicit a positive, even spiritual, experience for patients.
TADALAFIL rilassa i muscoli e aumenta il flusso sanguigno in specifiche zone del corpo.
Skin Care Surgery increases blood flow to particular areas of the body.
Una volta raggiunto il flusso sanguigno funziona prontamente.
Once it reaches the blood stream it functions promptly.
Una volta raggiunto il flusso sanguigno funziona subito.
Once it reaches the blood stream it functions immediately.
Rallenta il rilascio dello zucchero nel flusso sanguigno.
Decreases the release of sugar into the blood stream.
È assorbito direttamente nel flusso sanguigno, agisce più in fretta e garantisce un effetto duraturo.
Absorbed directly into the bloodstream, it acts faster, and guarantees prolonged effect.
Una volta che si arriva al flusso sanguigno funziona immediatamente.
Once it gets to the blood stream it functions immediately.
5.943452835083s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?